Site Network: Personal |

 

Hi everyone, this would be the place where I can get connected with my family and friends when I am abroad. Wish we can stay in touch always, and I will keep updating you my current life here... =) You are welcome to leave any message and comment here... Take care and have a nice day!




Hsinchu & Nanliau 1-day trip 新竹南寮一日遊

It has been 3 months i didn't see Jimmy, so today i made a spontaneous decision by going to Hsinchu to meet him. I didn't realise that Taipei Bus Station has moved to a new location, so it took me a while by going there.
已經有三個月沒有見到東豪了, 所以今天就即興說要到新竹去找他玩. 啊, 忘了台北轉運站已經換地點了, 所以還花了一些時間去那邊坐車.


He brought me for late lunch at this shop.
Hmmm.., noodle in a small pot, special and delicious.
(i found the food in Hsinchu is far more better and delicious than Taipei, or perhaps i haven't explored thoroughly in Taipei...)
到新竹已經是下午了, 所以他帶我去這間店吃午餐.
甕仔麵, 蠻特別的, 也很好吃.
(感覺上新竹的東西比台北好吃很多, 還是在台北我還沒找到好吃的...)


After that, we went to RT-Mart for shopping. It is weird to do shopping there (i can do that in Taipei...). Anyway, i bought some books, a bowl with cover and some T-shirts. I made a hair cut there for NT100. Before leaving, each of us bought a bucket of ice-cream. Ha, now on the way to Nanliau.
過後, 我們到大潤發去購物. 來新竹採購好像很奇怪, 因為東西也可以在台北買啊. 我買了幾本書, 一個含蓋的磁碗, 還有兩件T恤, 也在那邊順便去把頭髮剪短. 臨走前, 我們各自買了一桶阿奇濃冰淇淋. 哈, 我們現在要去南寮啦...


Oh my god, the scenery there is so beautiful. So relaxing although there were many people there. We chose a place to sit down to eat the ice-cream. It was so tranquilising feeling the breeze while eating the ice-cream.
天啊, 怎麼那裡的風景那麼美! 感覺上就很舒服, 雖然那邊人山人海... 我們找了一個地方坐下來吃冰淇淋. 在涼風習習下吃著冰淇淋, 真讓人心曠神怡.


Shit, i just uptake the calorie of almost a set meal of fast food by finishing the whole bucket of ice-cream!
慘了, 我吃完一整桶才發現已經攝取很多的卡路里, 差不多等於一份套餐了.


People were busy taking pictures.
大家都忙著拍照.


The kites looked like sperms swimming towards the ovum (sun), haha...
風箏與太陽, 看起來好像精子游向卵子, 呵呵...


Moist and rot-resistance fiber wood looked like a real wood...
耐濕氣腐蝕的纖維木, 如假包換!


Chiang came to meet us there with his cousin sister. We then went up to the signalling tower for sight seeing at the tourist information centre.
阿強後來跟他表姊來跟我們會合, 我們到遊客中心的瞭望臺上面看風景.


After that, four of us went for dinner here. "3-cup mushroom" set meal.
過後我們來這邊吃晚餐. 三杯鮮菇套餐.


We then called it a day. After having a short walk at the secret garden, Jimmy then sent me to the bus terminal going back to Taipei. Thank you so much!
歡樂時光過的特別快, 又是時候講掰掰... 去了秘密花園散步後, 幾米便載我去車站坐車回臺北. 謝謝你喔!

Labels: , , , , , , ,

posted by teopag @ 11:58 PM,

2 Comments:

At 8:27 PM, Blogger lulu_ma said...

hi there! i found out about this blog from eelin's. interesting blog you have here. we have something in common -- molecular biology students, haha.

 
At 9:01 PM, Blogger teopag said...

thanks for your comment.
all the best in your study.

 

Post a Comment

<< Home


© 2006 TPG punya blog 阿源嘅部落格 | Blogger Templates by GeckoandFly | Design by Andreas Viklund
No part of the content or the blog may be reproduced without prior written permission.
Learn how to Make Money Online at GeckoandFly | First Aid and Health Information at Medical Health